• Il faut se tromper

Il faut se tromper


Image de couverture Il faut se tromper

Un homme traverse son appartement hanté par les discours des autres et par ses propres échecs. Dans sa bouche se ventriloquent des voix, connues ou inconnues.




Multi-supports

Produit indisponible

Réalisateur

Jean Boiron-Lajous

Acteur

François Waledisch

Partager sur

Opération 1, puisqu'il le faut : se tromper. Qui n'a pas éprouvé le plaisir d'endosser les vêtements, voire les oripeaux, d'une autre personne et tromper son propre être par l'apparence d'un autre soi ? Chéri, adulé, parodié ou détesté, c'est selon...
Opération 2 : Tromper le doublage par inversion des supports. Rappel : le doublage (ou post-synchronisation) redonne une nouvelle prise de voix synchrone à une image animée ; ici nous est donnée une nouvelle image synchrone à une archive sonore existante.
Opération 3 : savourer la délicieuse synthèse des deux précédentes opérations exécutées par Valentin Dilas grâce à son talent d'acteur et à la maîtrise funambulesque de ses labiales et, par cette magie, ressaisir ces voix aimées, admirées, parodiées ou détestées, c'est selon.

 

François Waledisch
Ingénieur du son

 

 


  • Français

    Français

    22 mn

    Langue : Français
  • Anglais

    Anglais

    22 mn

    Langue : English
    Sous-titres : English
  • Année 2022
  • Pays France
  • Durée 22
  • Langue Français
  • Sous-titres Anglais
  • Résumé court Un homme déambule dans son appartement, hanté par les voix des autres. Un exceptionnel numéro de comédien-ventriloque.
  • Producteur Les Films du Gabian
  • Co-Auteur Valentin Dilas
  • Ordre 2
  • ID_allocine 1000010320

Opération 1, puisqu'il le faut : se tromper. Qui n'a pas éprouvé le plaisir d'endosser les vêtements, voire les oripeaux, d'une autre personne et tromper son propre être par l'apparence d'un autre soi ? Chéri, adulé, parodié ou détesté, c'est selon...
Opération 2 : Tromper le doublage par inversion des supports. Rappel : le doublage (ou post-synchronisation) redonne une nouvelle prise de voix synchrone à une image animée ; ici nous est donnée une nouvelle image synchrone à une archive sonore existante.
Opération 3 : savourer la délicieuse synthèse des deux précédentes opérations exécutées par Valentin Dilas grâce à son talent d'acteur et à la maîtrise funambulesque de ses labiales et, par cette magie, ressaisir ces voix aimées, admirées, parodiées ou détestées, c'est selon.

 

François Waledisch
Ingénieur du son

 

 


  • Français

    Français


    Durée : 22 minutes
    Langue : Français
    22 mn
  • Anglais

    Anglais


    Durée : 22 minutes
    Langue : English
    Sous-titres : English
    22 mn
  • Année 2022
  • Pays France
  • Durée 22
  • Langue Français
  • Sous-titres Anglais
  • Résumé court Un homme déambule dans son appartement, hanté par les voix des autres. Un exceptionnel numéro de comédien-ventriloque.
  • Producteur Les Films du Gabian
  • Co-Auteur Valentin Dilas
  • Ordre 2
  • ID_allocine 1000010320

    Offrir "Il faut se tromper" à un ami

    Documentaire ajouté au panier

    Mode :

    Expire le :

    loader waiting image
    loader waiting image